К книге

Белокурая удача. Страница 2

Мейсон в удивлении поднял брови.

– По-моему, ты в ней слишком заинтересована, Делла.

– Слишком! – воскликнула секретарша. – Я просто ничего не понимаю. Официантки подсчитали количество ежедневно потребляемых ею калорий. В Голливуде его назвали бы «суперколоссальным».

– Не исключено, что именно это количество требуется, чтобы поддерживать такую фигуру, как у нее, – предположил Мейсон.

– Ее фигура заметно увеличивается в размерах, – сообщила Делла Стрит. – Подожди, пока не увидишь, что будет после того, как она распишется на счете и выйдет из кабинки.

Блондинка закончила десерт, расписалась, взяла два шоколадных батончика и направилась к выходу. По пути она остановилась у весов.

– За последние восемь дней она прибавила почти пять фунтов, – сказала Делла Стрит.

– Ты за этим следишь?

– Слежу и поражаюсь, – призналась секретарша. – Девушка целенаправленно и упорно старается набрать вес, хотя у нее уже и так перебор по всем общепринятым меркам.

– И давно все это началось, мисс Шерлок Холмс? – поинтересовался Мейсон.

– Примерно две недели назад, как утверждают официантки, – ответила Делла.

– Тебе это добровольно открыли?

– После пяти долларов чаевых.

– С этой ситуацией стоит разобраться, – решил Мейсон.

– Ты уже начал, внимательнейшим образом оглядев главный персонаж, – улыбнулась Делла Стрит.

Блондинка вышла из кафе.

– Чего ждать теперь? – спросил Мейсон.

– Ляжет под зонтиком, вздремнет и немного почитает.

– Будет только лежать или походит?

– Погуляет для аппетита. Возможно, шеф, твой нетренированный мужской взгляд не замечает, что ее купальник растянут до предела. Он с самого начала плотно на ней сидел, а теперь готов разойтись по швам.

– Ты рассказывала тете Мэй об этом?

– Обсуждала с ней ситуацию два или три раза. Вчера она вместе со мной специально приходила на пляж, чтобы лично убедиться.

– Тетя Мэй к знакома с блондинкой?

– Наверное, да, – задумчиво кивнула Делла Стрит. – Она таинственно улыбалась, не снимала в кафе черных очков, а на пляже не высовывалась из-под зонтика. Мне кажется, тетя Мэй делала все возможное, чтобы блондинка не обратила на нее внимания и не узнала.

– Однако, она ничего тебе не открыла?

– Ничего. А вечером и сегодня с утра она уже занималась своими фирменными блюдами, на которые пригласила тебя.

Мейсон расписался на счете и сказал:

– Я считаю, что это какой-то рекламный трюк. Кто-то придумал что-то новенькое.

– Но что это может быть?

– Она всегда одна?

– Старается держаться подальше от всех пляжных покорителей сердец, – сообщила Делла Стрит. – Что, кстати, не так-то просто.

– Как я догадываюсь, у тебя не всегда получается? – улыбнулся адвокат.

– Не исключено. Однако, я не прилагала таких усилий, как блондинка. Правда, я поставила всех в известность, что в субботу и воскресенье я занята. Я ни на секунду не забывала, что ты приезжаешь на выходные.

– То есть ты была уверена, что тебе удастся уговорить меня остаться?

Делла Стрит лишь улыбнулась в ответ.

– Давай сформулируем это несколько по-другому, шеф. Я была уверена, что если ты не останешься, то мне не придется страдать в одиночестве днем и не танцевать вечером.

– Яблочный пирог с мороженым… молоко с шоколадом… – медленно произнес Мейсон. – Здесь определенно где-то зарыта собака. Пышное тело, заключенное в купальник, готовый в любой момент разойтись по швам. Что-то должно произойти.

– Мы, конечно, можем открыть филиал адвокатской конторы на пляже, – заметила Делла Стрит.

– Боюсь, что наши клиенты не согласятся так далеко ездить, Делла.

– Ладно, шеф, в конце концов, купальник монет растягиваться лишь до каких-то пределов.